论文部分内容阅读
在寒凝土地之时,人们常把革命先驱者视为傲霜斗雪的红梅。辽宁新宾的张桂正是这样一位杰出的妇女代表。 张桂原名张焕桂,别号洁岩,化名张淑秋,1882年出生。籍贯抚顺县新屯。系满族汉军镶黄旗人。 其父张钦善,曾做过广宁府(北镇县)仓官,官职不大,却颇有积蓄,任满后便留居沈阳,是辽东富户。张桂兄妹三人,长兄张焕柏,弟张榕。 张挂17岁出嫁。她在娘家时曾与兄弟一起上学。当时尚无新式学校,其父为他们专门聘请老夫子马宏久执教。张桂聪明慧颖,天资很高,马宏久教授几年后,因文化能力所限,不得不辞退私馆。
In the harsh land, people often think of the pioneers of the revolution as a plum frost snow Xuemei. Zhang Gui-ning, a guest at Liaoning Xinbin, is such an outstanding woman representative. Zhang Gui, formerly known as Zhang Huanui, alias Jade Rock, alias Zhang Shuqiu, born in 1882. Place of origin Fushun Xintun. Manchu Han Jun yellow flag. His father Zhang Qin Shan, had done Quang Ninh Province (North Zhenxian) warehouse officer, official position is not large, but quite savings, after leaving the country to stay in Shenyang, is Liaodong rich. Zhang Gui brother and sister three, brother Zhang Huanbo, brother Zhang Rong. Hanging 17-year-old married. She went to school with her brother when she was in her parents’ home. At that time there was no new school, and his father specifically hired the old lady Ma Hongjiu for a long time. Zhang Guicheng Minghui Ying, a very talented, Professor Ma Hongjiu years later, due to cultural constraints, had to dismiss private.