重视大学英语翻译教学 提高学生英语应用能力

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ssqjwz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自我国加入WTO,英语实用性和工具性的功能在中国越来越突出。在这一背景下,新一轮的大学英语教学改革正在全国进行。改革的目的是培养大学生的实用英语能力。翻译,这门在大学英语教学中被忽视的课程受到了人们的关注。本文从《大学英语教学大纲》规定的教学目的和课程设置上分析翻译不够重视的原因,指出让非英语专业大学生掌握翻译技能的必要性和开设这门课程的可行性。
其他文献
针对我国高速动车组的检修业务,以CRH3动车组转向架为研究载体,采用多媒体创作软件为开发平台,借助多媒体制作工具,研究和开发了面向CRH3动车组转向架检修业务的计算机信息系
<正> “味”是一个具有我国民族特色的审美范畴,孕育、产生和形成它的深厚土壤是中国古代饮食文化,它鲜明地体现出中国古代美学的基本特性,表现出中国古代人的审美意识。 一
司法正义要求国家公平或公正地保护刑事诉讼中各方主体的合法利益。就中国现实情况而言,民愤在一定程度上影响了司法正义的实现。社会之所以需要刑事辩护律师,是因为他们能够
本文认为:(1)赣文化源远流长,历史辉煌,是中华文化的重要组成部分;(2)赣文化鼎盛时期在宋代。宋代的赣文化对中华文化在宋时出现一个飞跃发展的高峰期,具有举足轻重的影响,对江西乃至全国
高校英语专业复合型人才的培养离不开教师教学素质的提高,而目前英语教师素质的提高主要依赖于教师在职专业发展。本文在分析当前高校英语专业教学中复合型人才培养的内容及
通过对模拟终端串口通信设计的介绍,阐述在Windows9X/NT操作系统中,API函数和多线程技术在串行通信中的应用。该方法能更加灵活、高效地控制串口操作。
<正> 今年是基维·拉兹杰诺维奇·加切奇拉泽■逝世十周年。加切齐拉泽是格鲁吉亚人,苏联著名文学翻译家兼翻译理论家,苏联翻译理论文艺学派的代表人物之一。作为文学翻译的
文章认为,"文化化"和"政治化"并不是一对准确的民族政策导向分类。民族识别、民族区域自治、民族优惠政策等都是中国解决民族问题的正确选择,对民族区域自治等政策当今需要关
某会展中心建筑平面造型近似椭圆形,屋顶结构为近似椭圆体钢结构。通过介绍椭圆形钢结构弧形钢梁分段吊装拼装施工特点和难点,详细阐述了弧形钢梁分段吊装拼装施工流程、施工
藏区环境严酷、生态脆弱,对经济增长方式和社会发展目标的要求特别严格。"宗教经济"理念或可为抵御发展主义、消费主义泛滥,树立起一道精神防火墙。藏传佛教寺院宗教经济的发