论文部分内容阅读
南木达乡阿诗玛村德高望重的尕尔玛老人因病辞世前,把全村人召集到一起,双手将一根磨得油光发亮的马鞭郑重地交给驻村帮扶的县人武部军事科参谋杨银武。他用不太流利的汉语说:“这根传了几代人的鞭子过去是阿诗玛村的指挥棒,现在交给人武部,是对解放军的信任,也是全村人的福气!”这个几年前就在民间广为传颂的故事,如今已在四川省壤塘县家喻户晓。新年伊始,记者一行踏冰冒雪,走进
South Mu Da Township Ashima village respected Gaerma old man died of illness before the call to the whole village together, both hands will be shining a shiny whip solemnly handed over to the village to help the county armed forces Military Section Staff Yang Yinwu. He used the less fluent Chinese to say: “The whip passed down for generations was the baton of Ashima. Now it is handed over to the People’s Armed Forces, which is the trust of the PLA and the blessing of the entire village!” A story widely circulated in the country a few years ago is now well-known in Rangtang County, Sichuan Province. At the beginning of the new year, journalists tread ice and snow and walk in