汉英颜色词“绿”与“green”的文化内涵之 异同及翻译

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong549
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在这个五彩缤纷的世界,颜色词丰富多彩,并在生活中不断地延伸出新的文化内涵。随着“绿色文化”的兴起,汉语词汇中涌现出很多“绿色”新词,“绿色”的意义不断扩张。本文旨在对比汉语“绿”以及英语“green”的语义及文化意义的延伸,分析其异同点,从而分析这种差异对翻译造成的影响。 In this colorful world, rich and colorful color words, and in life continue to extend the new cultural connotation. With the rise of “green culture”, many new words of “green” have emerged in Chinese vocabulary, and the meaning of “green” has been expanding. The purpose of this paper is to compare the semantic and cultural meanings of the Chinese “green” and English “green” and to analyze the differences and similarities between them, so as to analyze the impact of such differences on translation.
其他文献
轧辊需要长时间维持在轧制状态,受各方因素影响非常容易出现故障问题,加速辊面损坏,而一旦辊面受损,必定会对钢材轧制质量产生影响.为实现高效生产,降低后期维护成本费用,需
期刊
The current study extends past research by elucidating the suitable employment in legal translation of the computer-assisted translation (CAT) and machine trans
本文针对少年的生理特点、中跑项目进行分析,提出少年中跑训练计划的内容要求及应该注意的问题.
安全始终是煤矿公司卓著关心的问题,在煤矿的开采工作中由于多种因素,会引发很多的安全事件.大多数的煤矿开采现场都具有空间狭窄、光线不足以及结构复杂等特点,在这样的开采
忻州方言属于晋语五台片。忻州方言的疑问代词与普通话的疑问代词一样,可以对人或物、时间、处所、方式、数量、性状等进行提问,但有自己独特的语法形式和意义。本文主要是研
罗尔斯的正义论一经提出,便引起强烈的反响,正义论的核心在于它的两大原则,其中第二大原则又包含机会的公正平等原则和差别原则.本文试图从差别原则的提出与推导过程来论证差
以图底关系理论来分析陈设,可得知陈设作为“图”以地域为底、建筑为底、室内空间为底,“图”和“底”之间形成一个完整体。陈设作为“图”、作为装饰的目的是——“完整”。
期刊
语文新课程的不断深入对教师专业化的要求也越来越高,语文教师将自己成为教育教学的研究者是一种必然的发展趋势,这就是说就研究意识和研究能力是在语文教学实践中培养与发展
近年来,我国经济飞速发展、技术不断创新,作为我国交通运输主要组成部分的铁路系统,也逐渐实现了信息化、智能化.其中,铁路信号系统是整个铁路系统的核心,是保证列车运行安全