论文部分内容阅读
亚洲有史以来最大型的安迪·沃霍尔回顾展“安迪·沃霍尔:十五分钟的永恒”于2013年4月29日至2013年7月28日在上海当代艺术博物馆举办。波普艺术从上世纪80年代以来深刻影响了一批中国艺术家的创作,以致90年代以后形成了席卷中国艺坛的波普画风。但与美国波普不同,中国的波普艺术家更强调对各种具有历史与政治含义的符号借用,从而揶揄历史与政治的神话。如今波普艺术的大气候在中国已成为过去,但波普式的文化态度与思维方式却依然在延伸。安迪·沃
The Largest Andy Warhol Retrospective in Asia “Andy Warhol: The Eternity of Fifteen Minutes” was held at the Shanghai Museum of Contemporary Art from April 29, 2013 to July 28, 2013 . Pop art has profoundly influenced the creation of a group of Chinese artists since the 1980s, resulting in the pop culture sweeping the Chinese art scene after the 1990s. However, unlike Popper in the United States, pop artists in China place more emphasis on the borrowing of symbols with historical and political meanings, thus erasing the myths of history and politics. Nowadays, pop art climate has become a thing of the past in China, but Pop culture’s attitude and way of thinking are still extending. Andy Woo