论文部分内容阅读
以“两个务必”为主题、以“艰苦奋斗”为核心内容的西柏坡精神是我党领导全国各族人民,在长期的革命斗争和建设实践中锻造和积累起来的宝贵精神财富。新时期面对新形势、新任务,继承和发扬西柏坡精神,对于我们全党同志继续保持共产党员先进性,积极落实科学发展观,努力构建社会主义和谐社会,全面实现小康社会宏伟目标,仍不失其重要的现实作用和深远的时代意义。
The spirit of Xibaipo, with the theme of “Two Musts” and “hard work” as the core, is a precious spiritual asset forged and accumulated by our party in leading the people of all ethnic groups across the country in the long-term revolutionary struggle and construction practice. In the new period, facing the new situation and new tasks, inheriting and carrying forward the spirit of Xibaipo, we must continue to maintain the advanced nature of party members in our party, actively implement the scientific concept of development, strive to build a socialist harmonious society, and fully realize the grand goal of a well-off society Without losing its important realistic role and far-reaching significance of the times.