重读本杰明《译者的任务》

来源 :英语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wren200
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本杰明《译者的任务》是翻译史上一篇里程碑式的论文,甚至有人将其喻为译界的《圣经》。许多学者就此文及本杰明的翻译观做过不少研究,然而,由于各种原因,诸多研究者论述中存在不少对本杰明的误读,其中不乏译界大家,如:德里达、保罗·德曼等。因此,有必要重读这篇经典短文,真正理解本杰明对翻译及语言的观点,尤其是一些关键概念,如:纯语言(pure language)、再生(afterlife)、可译性(translatability)、直译等,以促进翻译研究的健康发展。
其他文献
变革是21世纪的生存法则。无论是公立医院还是民营医院,都必进行根本性的变革,惟有这样才能生存和发展。然而当今的现状是许多医院没有预料到医院会发生危机,更没考虑未雨绸
骨关节炎又称退行性关节炎,为老年人中的常见病,其病因及发病机制尚未完全明确。目前认为各种细胞因子在骨性关节炎的发生发展过程中起了重要作用,它们与滑膜,关节软骨,软骨
长期以来有线电视前端输出信号以人工方式监视,由于节目不问断播出,这种方式要求工作人员精神高度集中、反应迅速,因此这项工作的难度很大。
目的:观察慢性根尖周炎、牙髓炎采用一次性根管治疗术的疗效。方法:选择门诊病例190例,随机分为实验组和对照组。实验组进行一次性根管治疗,使用替硝唑碘伏糊剂充填根管;对照组
国内目前关于心理语言学在翻译教学中应用的研究尚处于空白。本文从图形/背景与心理突出、认知图式与语篇图式、表象合成与创造性翻译、"自上而下"的监控和管理功能等四个方
胰十二指肠切除术(pancraticoduodenectomy,PD)的术后并发症一直影响着手术的效果和术后病人的恢复及预后。有些并发症甚至是致命性的,如胰漏、出血等。还有些并发症很难治愈。因
目的:观察辛伐他汀对2型糖尿病大鼠血清中血脂变化的影响。方法:高糖高脂法制造2型糖尿病大鼠模型1个月,于31 d灌胃辛伐他汀20 mg/(kg.d),连续7 d。取血检测血清总胆固醇(CHO),三酰
目的:探讨厄贝沙坦联合胺碘酮治疗心衰并发室性心律失常的临床效果。方法:选择2007-11~2009-11收治的慢性心力衰竭合并室性心律失常患者82例,随机将上述患者分为两组,观察组和对
目的:探讨麻醉中冰盐水灌注对脑保护效果。方法:本样本回顾分析我科2009-01~12间,76例危重型高血压性脑出血患者的临床资料。结果:穿刺成功率100%。观察组生存者优良率明显高于
自2006年9月IPIV业务在上海全面放号以来,用户数量一直稳步增长,IPIV业务的社会效应和市场影响进一步增强,截至2007年4月上海IPTV用户数达到了15万户,“上海IPIV案例”在最近召开