论文部分内容阅读
党的十八大以来,习近平总书记提出了法治中国这个时代命题。党的十八届三中全会发布的《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》用专章阐述推进法治中国建设,表明党中央加快建设社会主义法治国家的坚定决心和信心。中国梦包含法治梦,法治中国是中国梦的题中应有之义。中国的辉煌,不会是历史的简单重复,中国要实现辉煌必须有法治的积极跟进。法治中国是历史给我们的深刻启示,也是我们对现实矛盾问题积极应对之本。
Since the 18th CPC National Congress, General Secretary Xi Jinping has proposed the proposition of rule of law in China. The “Decision of the CPC Central Committee and Central Committee on Several Important Issues concerning the Overall Deepening of Reform” issued by the Third Plenary Session of the 18th Central Committee of the Communist Party of China spells out with determination the determination and confidence of the Central Government to accelerate the building of a country ruled by law by demonstrating the Party Central Committee’s accelerated building of a socialist country ruled by law. The Chinese dream contains the dream of rule of law, the rule of law China is the proper meaning of the Chinese dream. China’s glory will not be a simple repetition of history. To achieve brilliant China must have a positive follow-up to the rule of law. The rule of law in China is a profound revelation given us by history and is also the basis for our active response to the contradictions in reality.