论文部分内容阅读
2008年9月以来,金融风暴席卷了整个华尔街,并迅速蔓延全球。作为中国对外开放最前沿的行业,中国旅游行业似乎也因此蒙上了一层阴影:5支重量级旅游股中青旅、首旅股份、携程网、E龙和如家股价争相跳水。据国家旅游局公布的最新数据显示,1—9月累计,入境旅游人数同比下降0.37%,同期全国实现旅游(外汇)收入同比下降3.26%。那么,在这场金融风暴中,中国的旅游业受到了怎样的冲击?旅游企业应该如何面对?2008年12月13日,北京市旅游局、北京市朝阳区人民政府、北京第二外国语学院主办的第五届“中国旅游发展·北京对话”活动在北京第二外国语学院召开。与会者就中国旅游改革开放30年、旅游管理部门职能精简、团队旅游“食物链”等议题展开了精彩对话。“金融风暴来袭,中国旅游业受累几何?”也成为产学研各界旅游人士关注的焦点。
Since September 2008, the financial turmoil has swept the entire Wall Street and has spread rapidly around the world. As the forefront of China’s opening up to the industry, China’s tourism industry seems to be cast a shadow over: 5 heavyweight travel stocks CYTS, BTG shares, Ctrip, E dragon and home prices plunge. According to the latest statistics released by China National Tourism Administration, the total number of inbound tourists decreased by 0.37% from January to September in January-September, while that of tourism (foreign exchange) in the nation decreased by 3.26% over the same period of the previous year. So, in this financial crisis, China’s tourism industry has been the impact of how tourism companies should face? December 13, 2008, Beijing Municipal Bureau of Tourism, Beijing Chaoyang District People’s Government, Beijing International Studies University The fifth “China Tourism Development Beijing Dialogue” hosted by the Second Foreign Languages Institute was held in Beijing. Participants spoke for 30 years on China’s tourism reform and opening up, streamlining the functions of the tourism administration department, and team travel and food chain issues. “Financial crisis struck, China’s tourism industry involved?” Has also become the focus of tourism among people from all walks of life.