论文部分内容阅读
在火车上,太后的烹调设施比起在颐和园或紫禁城的来,当然是要简化得多了。设想在五十只炉子上由五十名厨师准备一百道主菜和一百种甜食,还有二十名二类厨师和许许多多更低级的厨师做助手,你对这庞大的队伍可能多少有些概念了。每只炉子有它的一类厨师,他只负责做两道菜。有一节车厢是专为切菜工准备的,他们大约有二十人,他们的专职任务就是把菜切得碎碎的,这样用筷子夹
On the train, the Queen Mother’s cooking facilities are certainly much simplified compared to the Summer Palace or the Forbidden City. Imagine preparing fifty main courses and one hundred kinds of sweets on fifty stoves by fifty chefs, as well as about twenty second-class chefs and a lot of lower-level chefs as assistants to your mighty team How many concepts. Each stove has its own class of chefs, he is only responsible for making two dishes. There is a car is prepared for cutters, about 20 of them, their full-time task is to cut the chopped vegetables, so with chopsticks folder