论文部分内容阅读
在许多人侈谈人生价值取向却莫衷一是的时候,一个普通中学教师用他来不及书写的遗愿交出一份出色的答卷。他叫叶荫堂,在山东省成武县一中任教。 1978年10月,校长说上级给我们派来一位像样儿的英语老师。就在这天,学校来了一个衣衫褴褛的乡下老头,旧自行车上驮着一只破木箱和一卷破铺盖,见人就点头:“在下叶荫堂,请多关照。”其实老头并不老,刚刚年过半百。他第一次进教室,学生噗哧笑了,有的悄悄说:“破衣烂衫的,哪像个老师?”老头一张口,学生全愣住,这个土头土脑的人能说一口流利的英语。原来,叶荫
While many people talk about the value orientation of life is not the same, an ordinary secondary school teacher handed over a good answer with his last wish to write. He called Ye Yintang, taught in Chengwu County, Shandong Province. In October 1978, the principal said the superior sent us a decent English teacher. Just then, the school came to an old man in a ragged country. The old bicycle laden with a broken wooden box and a roll of blanket. When people saw it, he nodded: “In the lower Yumin Hall, please take care.” Not old, just over half a year. His first time into the classroom, students Puchi smiled, and some quietly said: “Raglan, which like a teacher?” The old man mouth, the students all shocked, this earth-shattering man can Speak fluent English. The original, Ye Yin