论文部分内容阅读
三星堆—金沙遗址出土的各类器物,在祭祀礼仪的不同仪式中被使用,无一例外,只不过它们不是传统考古学中称为“实用物”的生产生活资料,而是古蜀国举行大型祭礼仪式中使用的器物,或者是献祭给神灵的物质。我们对三星堆一金沙祭祀礼仪的研究,一方面参照原始艺术研究理论,通过与世界各地出土文物的比照,考察器物的功用和文化内涵;另一方面根据我国当代学者对清人秦惠田《五礼通考》礼仪的编排和阐述~([1]),对三星堆—金沙遗迹和出土文物中,蕴涵的祭祀礼仪内容、形式、风格等进行分析和初步解释。由于中国礼仪非常复杂,而巴蜀文字又尚未破读,我们的分析只能是一种尝试,诚望得到专家指导。原始艺术遗存和祭祀礼仪祭礼仪式(ritual)是原始部族之间实行最大交际的手段,在原始宗教范围内,占有
Sanxingdui - all kinds of artifacts unearthed in Jinsha site, are used in different ceremonies of sacrificial ceremonies, without exception, they are not the production and living materials in the traditional archeology called “utility ”, but the ancient Shu The objects used in the ceremonial rituals, or sacrifices to the gods. On the one hand, with reference to the original art research theory, through the comparison with the unearthed relics around the world, we study the function and cultural connotation of the artifacts; on the other hand, according to our contemporary scholars, The etiquette arrangement and elaboration ~ ([1]) analyzes and preliminarily explains the content, form and style of sacrificial ritual contained in the Sanxingdui-Jinsha relics and unearthed cultural relics. Since Chinese etiquette is very complicated and Bashu writings have not yet been read, our analysis can only be an attempt and sincere hope is guided by experts. Primitive Art Remains and Ritual Ceremonies Ritual is the means by which the primitive tribes practice their utmost intercourse in the primitive religion, possessing