英文标识语的翻译错误和影响调查

来源 :北方文学(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:passtestall
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文理论联系实际,分析了英文标识语的特征,种类,存在错误等方面,并通过调查多国在华人士,得到了他们对此问题看法的第一手材料.本论文的目的是唤起人们对错误英文标识语的关注,从而找到解决问题的方法.通过调查与分析,笔者发现英文标识语中的错误现象十分严重,其中有拼写错误,语法错误,中式英语等等.经过分析数据,综合外国友人的意见,笔者提出了以下建议:在树立公示语牌时应先询问英语国家人士;译者在翻译时应采取更加认真和负责任的态度;政府应与公民共同解决这一问题等.
其他文献
人们常说,金钱是福也是祸。譬如一枚小小的硬币,看似微不足道,但在特定的情况下却可以测试人的心灵,检验人的素质,指引人的成功。笔者收集了这样几个有关“一枚硬币”的小故
报纸是信息传播非常重要的媒介之一。至今有一千多年的历史。发展到今天,报纸新闻标题语言也形成了自己独特的语言特征。新闻标题是最具有表现力的地方,它承担着非常重要的任务
英语单词的记忆方法很多,不同的方法适合记忆不同的单词。本文不具体论述英语单词记忆的各种方法,只是从四步法、兴趣、学以致用与及时复习原则四个方面,阐述增强英语单词记
小学英语教学中,单词教学是必不可少的一个重要环节。由于小学生年龄小,注意力难以长时间集中,学习的自觉性、刻苦性较为欠缺,加之在汉语环境中学习英语,母语与英语差异较大,
写作教学一直是语文教学的重头戏,是提高学生语文素养的关键。《语文课程标准》中对七到九年级的写作提出了这样的要求:“写作要感情真挚,力求表达自己的独特感受和真切体验。多
中小学英语大纲中明确提出在听说读写全面训练基础上,要“侧重培养阅读能力”。我们尝试进行课外阅读教学策略的实践与探究,以培养学生运用科学的阅读方法和策略获取信息的能力
英语语言课程只有通过大量的语言活动实践才能把语言和知识变成言语技能,发展成为交际能力。在学习过程中,如果记不住所学词汇、语法规则和课文内容,就谈不上听说读写能力的
本文概述并讨论了作为第二语言教育的北美基础英语教学(ESL),重点讨论了理论和教学法的转向,同时介绍了ESL中使用的各种方法,包括认知性学术语言教学法(CALLA)、遮蔽教学模式(SIOP)、
急促而又清脆的下课铃响了,同学们的精神马上为之一振.挺直了腰,望向窗外——天气真好!可是,语文课还没有结束,老师依然抑扬顿挫地讲着:“我再把整篇课文……”
新课标注重学生自主学习能力、科学探究能力的培养,高考更是把对学生的能力考查放在首位,而对学生各种能力培养的前提是学生要有独立思考能力。本文阐述了新课标下培养学生独立