Enriching online access to health information for the public: Efforts from a medical library in Chin

来源 :Chinese Journal of Library and Information Science | 被引量 : 0次 | 上传用户:demon3214
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Purpose: Disseminating medical and health information is a mission of a public medical library. This paper describes a practice of a medical library in providing online access to health information for the general public.Design/methodology/approach: A four-step workflow is developed to integrate and disseminate heterogeneous health information from medical associations. First, a raw data repository is developed to manage the original submissions from information providers.Second, each document in the raw data repository is represented in a standardized XML schema. Third, the medical terms are identified and manually annotated, enriching the semantics of health information. Lastly, all the semantically enriched XML documents are converted to HTMLs for online dissemination.Findings: A health information website, CHealth, was developed for Chinese speakers. It provides free online access for all without any login or IP constrains. CHealth is available at www.chealth.org.cn.Research limitations: The current workflow is time-consuming and labor-intensive due to the lack of information submission/exchange standard and commonly agreed-on consumer health terminology in Chinese.Originality/value: In this work, the target audience of the medical library has been extended from traditional academic/professional to the general public. Methodologies in library sciences have been combined with those in consumer health informatics in CHealth development. Purpose: Disseminating medical and health information is a mission of a public medical library. This paper describes a practice of a medical library in providing online access to health information for the general public. Design / methodology / appach: A four-step workflow is developed to integrate and disseminate heterogeneous health information from medical associations. First, a raw data repository is developed to manage the original submissions from information providers. Second, each document in the raw data repository is represented in a standardized XML schema. Third, the medical terms are identified and manually annotated, enriching the semantics of health information. Lastly, all the semantically enriched XML documents are converted to HTMLs for online dissemination. Findings: A health information website, CHealth, was developed for Chinese speakers. all without any login or IP constrains. CHealth is available at www.chealth.org.cn. Research limita tions: The current workflow is time-consuming and labor-intensive due to the lack of information submission / exchange standard and commonly agreed-on consumer health terminology in Chinese. Originality / value: In this work, the target audience of the medical library has been extended from traditional academic / professional to the general public. Methodologies in library sciences have been combined with those in consumer health informatics in CHealth development.
其他文献
新生,是春的主题。2007年的体育土壤,多少鲜嫩的绿芽破土而出,在阳光下,炫耀着年轻的灿烂。也许,他们将迎接风雨的洗礼。但是,风雨中,他们正在成长。易建联:梦的开端易建联—
煤矿通风作为煤炭企业进行煤矿粉尘以及瓦斯排放时最有效可靠的一种方式,其能够为煤矿的安装作业打下一个良好的基础,也是营造良好工作环境的一个必然趋势。本文就煤矿通风过
Springer于近日开始提供法语和意大利语的电子书馆藏,其中,法语的部分包含约330条资源;意大利语的部分则提供了400多条资源,这些资源的时间跨度为2005年-2013年。Springer提
裁判系列之四该出手时就出手啊!业精于勤,勤奋的哨哥就是吹哨者中的楷模。平日里无论刮风下雨,一概不顾,狂练出牌。用哨哥自己的话来说:“出牌是全面释放自我威力的一种方式,
天津港总体布局规划编修工作日前完成。原《天津港总体布局规划》1987年经国家批准,是我国港口的第一部总体布局规划,对国内其他港口的规划编制起到了示范作用,近几年天津港
通过对卡里巴坝的监测及试验表明,碱骨料反应使其溢洪道运行产生了问题,从而使溢洪道泄洪闸门失灵,随之采取了一定的措施进行了修复和补救。对有关问题及补救措施进行了论述。
天津工业大学图书馆新馆建筑面积约5.3万平方米,共有阅览座位近4000个,电子阅览位500个。新馆采用了大平面、全开架、借阅合一的服务模式,共设新书借阅区、语言图书借阅区、
美国阿拉斯加州东南部,有一处被誉为“北美山国”的国家公园——兰格尔-圣伊莱亚斯国家公园(Wrangell-St.Elias National Park),面积约5.3万平方公里,是美国最大的国家公园。
在人类迈入新世纪和新千年的今天 ,国际局势继续趋于缓和 ,和平与发展仍是时代的主题。回顾过去 ,展望未来 ,航运市场在跨入新世纪之际 ,随着中国进入WTO的日益临近 ,随着中国产
应用凝胶电泳分析方法,研究了千年桐及构树雌、雄株的过氧化物酶同工酶图谱。所得结果表明,不同性别的植株各自具有不同的酶谱特征。这些特征不仅表现在酶带的数目多少,也表