俄语жизнь一词的逻辑翻译

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bvhd5467h
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 俄语名词жизнь在俄汉词典中一般注释为“生命、生活”。但一个外语词语,在不同的特定语言环境中往往具有不同的特定含义。因此,翻译俄语жизнь一词,一律照搬“生命、生活”这两个词义,汉译文便不合逻辑。翻译活动是思维活动。只有深入分析жизнь一词
其他文献
“流放刑”是为了命题方便而使用的较为笼统的词语,其内容涵盖发遣、充军、流、迁、谪戍、放等刑罚。秦汉之后,流放刑(放除外)是仅次于死刑的重刑。这些刑罚一个共同的特征,把
生态城市是20世纪70年代联合国教科文组织发起的“人与生物圈(MBA)”计划研究过程中提出的,一般认为生态城市是一种理想城模式,是根据生态学原理,综合研究城市生态系统中人与自然
省域经济是国家整体经济的重要组成部分,是推动我国经济健康快速发展的重要载体,近年来,我国省域经济发展经受着国内外复杂环境的严峻考验,在政府债务、区域金融、产业调整、
针对采空区封闭火区发火的实际情况,详细分析了发火原因,并有针对性地采取了以注水泥浆为主,结合注黄泥、注氮等综合防灭火措施,成功地消除了火患,达到了预期目的,为矿井的防灭火提
介绍了产自兴隆山并以该地区命名的6种草本植物资源,分别为:榆中贝母(Fritllaria yuzhongensis G.D.Yu etY.S.Zhou)、马衔山黄芪(A.mahoschanicus Hand.-Mazz.)、兴隆陇芥(Sy
流动性是国债市场能够得以有效运行的重要保证。文章在对流动性检验文献述评的基础上,使用向量自回归模型进行检验,结果显示,银行间国债市场的流动性存在不足,当前期的交易指
汕头方言词汇丰富、古远特殊,或是继承古汉语的语词,或是借自外族的借词,还有本方言的特有语词等。改革开放以后,这些特征词都不同程度发生了变化,或消亡,或精简合并,或被替
魏晋六朝时期,诗文用典风气浓厚。流风所致,隶事炫博,乖离表达需要,渐成诗文蠹病。沈约提出“用典从易”“不使人觉”的观点,其诗文中之佳作,能融化典故,浑然一体,对南朝用典论及其实
选取3种果袋对‘黄金’和‘丰水’梨套袋,以不同生理时期梨果实为材料,对果实外观、果皮色素含量、相关酶活性、糖含量和袋内微环境进行分析。结果表明:套袋能明显改善梨果皮
目的:探讨5例脑桥中央髓鞘溶解症(CPM)患者的观察与护理要点。方法:对我院2012年8月-2015年8月收治的5例CPM患者经外院及我院专家的联合会诊,及时诊断及进行严密的病情观察,补充