论文部分内容阅读
2011年10月底,国家发改委发布了《关于开展碳排放权交易试点工作的通知》,批准北京、天津、上海、重庆4大直辖市,外加湖北、广东、深圳等7省市,开展碳排放权交易试点工作。低碳发令枪响不到一年,中国碳交易试点工作便进入到了加速阶段。2011年9月11日,广东碳排放权交易试点工作率先启动。在试点启动仪式上备受关注的是,广东的4家水泥企业为了将来的新增产能,以60元/吨的价格,共7800万元认购了130万吨碳排放权配额,这标志着中国首例碳排放权配额
By the end of October 2011, the National Development and Reform Commission issued the Notice on Pilot Emissions Trading of Carbon Emissions Trading, approving the four major municipalities of Beijing, Tianjin, Shanghai and Chongqing, plus 7 provinces and cities such as Hubei, Guangdong and Shenzhen to conduct carbon emission trading pilot work. Less than a year after the low-carbon gun was fired, the pilot carbon trade in China has entered an acceleration phase. On September 11, 2011, Guangdong pilot carbon emission trading was the first to start. At the pilot launch ceremony, it attracted much attention that Guangdong’s four cement companies subscribed a total of 1.3 million tons of carbon emission allowances at a price of 60 yuan / ton for a total of 78 million yuan in the future. This signified that China The first carbon emission allowance