论文部分内容阅读
根据德国功能主义目的论的观点,高职院校网站学校概况的英译文本兼具信息功能和呼唤功能。英译此类文本时,译文要忠实传达源语的思想,还要符合目标语读者的期待。基于此,笔者解读了高职网站学校概况的翻译要求,参照国外高校平行文本,从文本结构、文化规范、文本语言、文本修辞四个方面,探索符合目的论要求的英译方法。