有爱的冬天不会冷

来源 :成才与就业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hujinjinliang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从小喜欢追港剧的我很早就听过“社工”一词,也从《肥猫正传》里知道,社工主要做的是帮扶社会上弱势群体的工作。我渴望自己能像《肥猫正传》里的社工康春明一样去帮助需要帮助的人,将来能从事一份“温暖的职业”。因此,在我心里,一直都蕴藏着一种志愿情节,于是各种志愿者活动中,都有我热情投入的身影。就在我对社工的认识还停留在港剧中时,在我身边,原来已经有很多专业的社工在行动…… I had listened very earnestly to the story of “social worker” since I was little and channeled Hong Kong dramas. I also learned from the story of Fat Cats that the main job of social workers is to help the socially disadvantaged groups. I long for myself to help people in need of help, like the social worker Kang Chun-ming in Fat Fat Ching Chuan, in the future to be able to engage in a “warm career.” Therefore, in my heart, there has always been a kind of volunteer plot, so all kinds of volunteer activities, have my passionate figure. Just as my knowledge of social workers still stays in the Hong Kong dramas, there are already many professional social workers in action.
其他文献
市场经济是配置社会资源的一种形式,它与社会基本制度没有必然联系;在市场经济体制下,企业是市场的主体,对配置社会资源起着基础作用;物资再生行业要自觉调整经济结构,努力发
近读董志翘先生《故训资料的利用与古汉语词汇研究》(《中国语文》2005年第3期)一文,中有“博换”一条,董先生举《旧唐书·食货上》:“是时,京城百姓久用恶钱,制下之后,颇相惊扰。时又令于龙兴观南街开场,出左藏库内排斗钱,许市人博换,贫弱者又争次不得。”宋·曹勋《北狩见闻录·靖康二年》:“臣以银二两博换饮食,卖人知是徽庙,即尽以炊饼藕菜之类上进,反银而去。”宋·董煟《救荒活民书拾遗·捕蝗法》:“其要法只在不惜常平义仓钱米博换蝗虫,虽不驱之使捕,而四远自辐凑矣。”认为其中“博换”一词义为“交换、贸易”,而《汉
大陆内部的古缝合带是包括残余古海盆的变形地区.它们是在两个早先被海盆分开的大陆块或岛弧,在板块活动时期发生会聚碰撞时形成的。今天我们所得到的唯一记录,是这些地带的
2006年12月,江苏射阳电视台发起并组织了关于射阳农民收看农业电视节目的大型社会调查。本次调查采用分层抽样方法,把全县20个镇、区作为第一级抽样单位,从中抽出6个镇、区
早在我国经济体制改革刚刚起步的时候,邓小平同志就敏锐地预见到,我国经济体制改革,必然要发展到建立社会主义市场经济。从1979年起,邓小平同志多次论及这个事关全局的大问
采用严格的耦合模理论建立了表面涂覆弱吸收薄膜长周期光纤光栅(LPFG)的理论模型,用微扰法对复数超越特征方程进行了求解。研究发现,对应某一膜厚,存在一折射率范围,有效折射
The soluble poly-o-toluidine (POT) and poly-m-toluidine (PMT) have been success-fully prepared under controlled conditions of polymerization and post-treatment, and
在砂泥质剖面中,用自然伽玛曲线解释含泥量,已是一项经典性的工作。但是多年来,其相关性一直不够理想。近年来,有人用其解释砂岩的颗粒中值,相关性有了一定的改进。本文研究
选用粉末粘附较少的有机玻璃为材料,设计一种恒速供样的粉末进样器。在氩气流与高频火花放电同时作用下,扬起粉末并送进等离子体,可获得试样组成不变的均匀进样。经合成标样
本文考察了陈述、祈使、疑问、感叹四种语气类型的十六种组合可以有哪些语义关系,不能有哪些语义关系。本文对外国学生话语习得和计算机篇章生成有一定意义。 This article