论文部分内容阅读
“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众而亲仁,行有余力则以学文。”出自《论语》第一章第六句。“弟子”,泛指发蒙读书的小孩子。“入则孝”,指小孩启蒙读书学习的人生第一件事,即懂得孝顺父母。“出则弟”,指小孩为学的第二件事是要懂得尊敬兄长。“入”与“出”用法相同,“入”即入父母房间,“出”则出自己房间,分别代指面对父母与面对兄长。父母给了儿女生命,又教养儿女,所以儿女应善待父母以报其恩。故“孝”的实质是
“When a disciple enters the filial piety, he gives birth to the younger brother, and sincerely believes that he loves the common people and loves his family. If he has spare energy, he learns the text.” From the sixth sentence of the first chapter of the Analects. The “disciple” refers to children who are literate. “Into the filial piety” refers to the first thing in life that children enlighten their study and study, that is, they know how to filial their parents. The second thing that means “children are brothers” means that children learn to respect their elder brothers. The usage of “entrance” is the same as that of “out,” which means entering “into the parents’ room” and “taking out” of leaving one’s own room, respectively, facing the parents and facing the elder brother. Parents give their children life, and they teach their children. Therefore, children should treat their parents well to report their grace. Therefore, the essence of “filial piety” is