从翻译伦理角度看《红楼梦》中委婉语的翻译

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:starfox_vip
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
红楼梦中委婉语既多又复杂,它的翻译常常给译者带来难题。本文从翻译伦理角度对英译本委婉语翻译进行研究,探讨翻译伦理在译本中的体现,从而得出有益的启示。 The euphemism in A Dream of Red Mansions is both complicated and complex, and its translation often brings difficulties to the translator. This essay studies the translation of euphemisms in English translation from the perspective of translating ethics and explores the embodiment of translating ethics in translations so as to draw useful enlightenment.
其他文献
据报道.中国有色金属工业协会副会长贾明星近日透露,环保部近期将启动对铅蓄电池回收(再生铅1行业的专项环保核查行动。
“运输经济学”是物流管理骨干核心课程之一,本课程既有深厚的理论基础,又有较强的实际操作性.本文结合作者的教学实践,提出了“运输经济学”课程应包括的主要内容,并分配各
近几年我国路桥施工企业不断的增加,市场竞争也越来越激烈.为了让企业得到持续的发展,必须有效的控制成本才能使企业得到生存和发展的保障.本文是根据本人从事路桥工程多年的
随着我国道路桥梁建设规模的不断扩大,在道路建设中,桥梁占据相当大的工作量,然而随之出现的质量问题也日益增多,产生这些问题的原因是多种多样的.本文首先阐述提出了桥梁施
在目前日益壮大的建筑企业中,面对激烈的市场竞争,建筑工程的施工质量成为了工程管理的核心.它不仅仅与我们的日常生活、财产安全有联系,还维系着我们的生命.本篇文章通过对
随着数字媒体的异军突起与传播维度的多元扩展,报刊等纸质媒体正在日益受到“三网合一”的剧烈冲击,生存空间遭到挤压。本文试图通过深入解读新旧媒体间的内在联系与相互作用
数字电视技术是高科技技术的产物,它是依托在目前高速发展的信息化和网络化的基础上应运而生的,并且已经逐渐取代了过去传统的模拟电视,且存在着巨大的发展潜力。本文就试着
随着教育改革的不断深化,中小学勤工俭学得到了较快发展,但是,做为勤工俭学的重要途径之一的校办企业却接连面临亏损倒闭。本文从分析校办企业亏损原因,探寻中小学校校办企业
文章从分析英语课堂练习题的性质、作用、特点入手,探讨了命制此类习题的理论依据,并分别介绍了词汇类、短语类、语法类、阅读类和基础写作类课堂练习题的常见题型.
在大学英语的教学中,重视母语的发音特点和方式对英语语音的影响,能有效针对学生在学习中存在的困难,有的放矢采取纠正措施,引导和帮助学生掌握正确的语音知识和发音方法。本