Modification and Improvement of China’s Marriage Law

来源 :校园英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wxrwzzsh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
In this paper,I’d like to introduce the legislation situation in modifying marriage law.The paper will be divided into three parts,the first part is the history of marriage legislation review;the second part is the necessity,feasibility of the marriage law modification;the last part is conclusion. In this paper, I’d like to introduce the legislation situation in modifying marriage law. The paper will be divided into three parts, the first part is the history of Juguaculty review; the second part is the necessity, feasibility of the marriage law modification; the last part is conclusion.
其他文献
【摘要】在信息科技和移动设备迅猛发展的背景下,中学生的生活已经被高度“网络化”,对网络产生了依赖性。本文将对中学生的网络生活现状简单地进行分析,探讨有效改变现状的应对措施。最后对此问题进行思考总结,目的是为了让中学生可以合理利用网络信息资源,避免过度依赖信息网络而影响生活。  【关键词】中学生 网络生活 现状  一、引言  目前,互联网已经成为群众生活中不可或缺的一部分,它是连接世界的一种途径,缩
期刊
【摘要】新课程标准明确提出了教师要进行专业化发展的要求,要求教师主动学习,完善专业知识结构,提升自己的专业水平。而将反思性的教育教学思想应用于课堂教学,则有助于推动教学方式改革,提高教师的教学水平。本文首先阐述了反思性教学的内涵,其次分析了初中英语课堂反思教学的意义,最后总结了反思性教学在初中英语教学中的应用。  【关键词】新课程 初中英语 反思性教学  英语新课程标准的提出为反思教学提供了契机,
美国著名教育评论家埃里斯和福茨在其新署《教育改革研究》一书中曾这样断言:“合作学习如果不是当代最伟大的教育改革的话,那么它也至少是最大的之一”。合作学习是当前在世
期刊
Death of a Salesman is one of the classic works written by Arthur Miller,an American modern dramatist.When the protagonist Willy Loman’s suicide,Biff and Happy
期刊
期刊
2016年6月25日20时00分,我国新一代运载火箭"长征七号"在海南文昌卫星发射中心点火升空,约603秒后,载荷组合体与火箭成功分离,进入近地点200千米、远地点394千米的椭圆轨道,至此,"长征七号"运载火箭首次发射圆满成功。笔者有幸在现场目睹了火箭发射全过程,深感震撼与自豪。亲眼看到一个六百吨重的大家伙在几十秒内从地上垂直起飞,瞬间地动山摇,真的感觉特别激动!
General Impression New Standard English Textbook for Senior Middle Schools(FLTRP Version)is divided into 11 modules:learning compulsory modules1~5 will meet the
期刊
课堂教学是学生素质得以发展的主渠道、主阵地,课堂教学过程是师生双方进行交往、互动的过程,它有赖于教学目标、内容、方法及学生学习方法的有机结合。课堂教学要注重学生的
期刊
【摘要】翻译,是不同文化之间的或是在同一种文化之间的交际活动。翻译的过程,不仅是一种语言转换的过程,更是一种文化交流,发展的过程。翻译,作为中西方文化交流与融合的桥梁,作为推动中西方文化进步与发展的催化剂,也逐渐显示出其超凡的重要性。我们说,语言是文化的载体,而习语又是语言的精华在翻译的研究中,习语也彰显了其特有的魅力,在中英两种语言中大量存在。在英语中,习语包括谚语,俚语,固定短语和惯用表达等。