论文部分内容阅读
伴随经济和信息全球化的快速发展,中国正在快速发展成为新兴的全球IT外包中心。基于这样的背景,国家确定了以出口为核心的行业发展战略,开始为软件外包摇旗呐喊。在国家软件出口政策扶植下,短短数年,中国的软件外包企业如春笋一般应运而生,行业发展蒸蒸日上。在中国最大的软件出口基地北京,2004年出口达到2.27亿美元,其中绝大部分来自软件外包行业。分工的细化,在IT领域促使无数的软件、硬件与咨询公司迅速成长起来,使本已强大的公司更加强大,同时也给中小企业创造了前所未有的成功机会。国家软件出口基地北京中关村的软件园里,创业者们正在为实现软件大国的民族梦想辛勤耕耘,本文的主人公陈淑宁则是今年在软件园中最引人注目的人物。
With the rapid economic and information globalization, China is rapidly developing into an emerging global IT outsourcing center. Based on this background, the state has decided to export-oriented industry development strategy, began to wave out for software outsourcing. In the past few years, China’s software outsourcing enterprises, such as bamboo shootings, came into being in the background of the national software export policy. The development of the industry is booming. In Beijing, China’s largest software export base, exports reached $ 227 million in 2004, the vast majority of which came from the software outsourcing industry. The refinement of division of labor has led to the rapid growth of countless software, hardware and consulting companies in the IT space, making the already powerful company stronger and creating unprecedented opportunities for SMEs. National Software Export Base Beijing Zhongguancun Software Park, entrepreneurs are working hard to achieve the national dream of a software powerhouse, the hero of this article Chen Shu-ning is the software park this year, the most eye-catching figure.