论语言交际的跨文化差异

来源 :牡丹江师范学院学报:哲学社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiujiejushi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
江泽民总书记指出:要“让世界了解中国,让中国了解世界”,而要达到这种“双重了解”的目的,则需要通过科学和文化的交流的途径来实现,优秀的文化是没有国界的,语言作为沟通东西方文化的桥梁,其主要功能是交际,语言学家西利曾指出:“语言教育的最高目标是培养学生具备一种在目的语社会中能够得体行事并自如交际所必须的理解能力、风度和技巧。”我国著名语言学家张占一先生也曾经说:“语言教育中的文化背景知识,从其功能来看应分为两种-知识文化和交际文化,知识文化我们在日常学习中很容易获得,交际文化则需要在日常生活中细细体味和理解
其他文献
师范教育是教育事业的"工作母机",高师存在的根本意义和价值在于为国家的基础教育特别是为中学培养合格的师资.高师办学方向和所培养的人才质量规格是否符合基础教育的发展与
国有经济战略调整和国企改革是我国经济体制改革的重点,本文提出通过发展和完善证券市场的制度建设,来发挥证券市场在国有经济战略调整中的作用。本人认为,当前证券市场的制度性
广义的"五四"精神即五四新文化运动时期的时代精神,体现在爱国、自由、创造等三个方面.
语言是文化的载体,熟语也同样体现着词语文化.本文分析了文化背景知识对充分理解和把握俄语熟语活用现象的重要意义,旨在引导学生学习俄语时借鉴.
目的分析HCG注射日患者血清雌孕激素水平对妊娠结局的临床影响。方法选取我院2012年4月至2014年4月82例ICSI/IVF周期助孕患者作为观察对象,按患者HCG注射日E2(雌二醇)及P(血清孕酮
著名的翻译理论家彼得·纽马克提出的交际翻译及语音翻译理论为翻译实践提供了有益的指导。两者方法的根本分歧是交际翻译法强调表达效果与原文和谐统一,而不是语意的对等
目的:探讨前列地尔结合维生素 B12治疗40例 Wagner0级糖尿病足的疗效观察。方法比较治疗40例糖尿病足患者治疗前后的总胆固醇、Hcy、低密度脂蛋白。高密度脂蛋白的值。结果40
目的探讨精神类疾病伴抑郁症的临床特征、治疗方法及效果。方法将我院2008年5月至2010年5月收治的92例精神类疾病伴抑郁症患者随机分为两组,一组在治疗精神类疾病的同时加入抗
目的:讨论儿童流行性腮腺炎的治疗。方法:根据患儿临床表现结合病史与检查结果进行诊断。结论:患儿应隔离至腮腺肿胀完全消退,同时应卧床休息,给予半流质或软食,保证充足的液体人量