论文部分内容阅读
2002年8月8日,在西藏拉萨举行了一年一度的雪顿节活动。雪顿节起源于公元11世纪中叶,早期是一种宗教活动,是普通老百姓用酸奶对寺院闭室静修的僧人开斋后的施舍。 在藏语中,“雪”是酸奶的意思,“顿”是“宴”的意思,“雪顿”即是“饮用酸奶的宴会和节日”。到了17世纪时候,雪顿节活动的内容更加丰富了,演变成以表演藏戏为主,宗教活动与民间游玩相结合的重要节日,所以一般又被称为“藏戏节”,活动的地点除了著名的寺庙哲蚌寺还增添了罗布林卡。 雪顿节作为中国民间艺术游暨西藏圣地游的主要活动之一,不但是西藏本地僧俗参加的盛大节日,更吸引了来自世界各地的游客。在整整一周的节日期间,你可以在拉萨街头看到不司肤色不同语言的人活跃在拉萨的寺院和不同的公共场所。 在这所有的活动中,我认为最激动人心的还是哲蚌寺展佛。8月8日早上6点多钟,我们就从宾馆驱车赶到了哲蚌寺。谁都以为算
On August 8, 2002, the annual Festival of Shotons was held in Lhasa, Tibet. Shoton Festival originated in the mid-11th century AD, early is a religious activity, is the ordinary people with yogurt on the monastic retreat monasticism after the fasting alms. In the Tibetan language, “snow” is the meaning of yogurt, “Dayton” is the meaning of “feast”, and “Shoton” is “banquet and festival of drinking yoghurt.” By the 17th century, the content of the festival was enriched and evolved into an important festival combining performance with drama and folklore. It was also commonly known as “Tibetan Opera Festival.” In addition to being famous Drepung Monastery also added Norbulingka. As one of the major activities of the Chinese folk art tour and sacred tourism in Tibet, Shoton Festival is not only a grand festival attended by local monks and lay people in Tibet, but also attracts tourists from all over the world. During the entire week-long festival, you can see people with different language expressions in the streets of Lhasa who are active in monasteries and public places in Lhasa. In all this activity, I think the most exciting is Drepung Monastery Buddha. More than 6 o’clock in the morning of August 8, we drove from the hotel to Drepung Monastery. Everyone thinks