论文部分内容阅读
天津之美少不了南开大学的点缀,文化氛围浓厚的南开园安静地矗立在渤海之滨,白河之津。自1919年建校至今,每一届南开人都秉承“允公允能,日新月异”的校训,肩负南开人应有的责任和担当。南开·文理并重南开大学文理各有特色。因为莲花而定居南开园迦陵学舍的叶嘉莹先生,在国内外都享有盛名。先生德高望重,情深意远,向世界传递着中华古典文化的博大精
Nankai University, Tianjin, ultimately, the beauty of embellishment, a strong cultural atmosphere of Nankai quietly stands in the Bohai Sea, Tianjin White River. Since its establishment in 1919, every Nankai people have been adhering to the motto of “allowing fairness to change with each passing day” and shouldering the responsibility and responsibility of Nankai people. Nankai Arts and Nankai University, both textual characteristics. Because of the lotus and settled in the southern open garden Cailing School Mr. Ye Jiaying, both at home and abroad have enjoyed a good reputation. Mr. exalted, deep and far away, to convey to the world the great essence of Chinese classical culture