论文部分内容阅读
不审西文的林纾翻译了大量的西洋小说,这些翻译小说在中国近代翻译文学史上被冠以“林译小说”之誉。这些译作大部分都有译者所作的序、跋,它们最能够反映出译者的翻译思想。透过这些序、跋可以发现,林纾有着明确的翻译思想。具体地说,这些翻译思想包括“警醒国人、救国保种”、传播西方资产阶级的新思想、呼吁改革和宣扬中华民族的传统道德。