论文部分内容阅读
九月的北京,气候宜人、果香四溢。在这金色的季节,中国植物学会和中国科学院植物研究所共同举办了“全国第一届试管苗信息技术交流交易会”。交易会的展厅中展出了品种繁多、千姿酉态的试管苗,给秋日的北京带来了春天的气息。在试管苗生产上,近年来我国取得了很好的成绩,仅这次交易会提供的展品就有90多种几百个品种,其中包括花卉、果树、林木、药用植物、蔬菜和经济植物,可谓琳琅满目、应有尽有。过去,有些名贵花卉在自然条件下极难繁殖,长期来不能普遍推广,满足不了国内外市场需要。现在用试管苗来进行生产,使繁殖系数大幅度提高,在短期内可集中地向市场投放大批种苗。例如,我国的兰花叶态优美、清香淡雅,
September in Beijing, a pleasant climate, fruit overflowing. In this golden season, the Chinese Botanical Society and the Chinese Academy of Sciences Institute of Botany jointly organized the “first test tube seedling information technology exchange fair.” In the exhibition hall of the fair, a wide variety of test tube seedlings of various styles were displayed, bringing the atmosphere of spring to Beijing in autumn. In the production of test tube seedlings, our country has achieved very good results in recent years. Only the exhibits provided by this fair will have over 90 varieties of hundreds, including flowers, fruit trees, trees, medicinal plants, vegetables and economic plants , Can be described as dazzling, everything. In the past, some rare flowers were extremely difficult to breed under natural conditions and could not be universally proclaimed for a long time to meet the needs of domestic and foreign markets. Plantlets are now used to carry out the production, the breeding coefficient increased significantly in the short term can focus on the market a large number of seedlings. For example, China’s beautiful orchid leaves, elegant fragrance,