论文部分内容阅读
在边防,在冬季,在春节期间,重温“重逢”这两个温暖、喜庆的字眼,我们怦然心动。回忆曾经的重逢,构想即将到来的重逢,与、与物、与地,仿佛一切都是缘分,一切都是注定,无以不盼,无法抗拒。正可谓人生何处不相逢,相逢之时心潮起。1在边防,地域的偏僻、情感的封闭、空间的局限、时间的约束、工作性质的不确定性,让重逢格外宝贵,让戍边卫士格外珍惜,由重逢衍生的情愫也格外复杂多样、五味杂陈。在边防,遥想重逢,可放之四海,
At the frontier, in the winter, during the Spring Festival, we rehearsed the two words of warmth and festivity. Memories have been reunited, the idea of the upcoming reunion, and things, and the ground, as if everything is fate, everything is doomed, hopeless, irresistible. Can be described as life where do not meet, meet when the tide from. 1 At borders, the remoteness of areas, the closure of emotions, the limitations of space, the constraints of time, and the uncertainty of the nature of work make it particularly valuable for reunion, so that the guards in the border area cherish tremendously and the circumstances derived from the reunion are particularly complex and varied. Chen In frontier defense, think of reunion, can put universal,