翻译对等不必“面面俱到”——以幽默语篇为例

来源 :内蒙古农业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:A58400794
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“对等”与翻译研究如影随形,源于人们对“原文中心论”的固守和对“语言对称性”的误解,以及翻译理论一致性的需要.翻译实践说明,在语篇宏观层面上,言内意义与言外意义二元统一,但在翻译时有时无法兼容,幽默语篇即是典型例证.因此翻译对等不必“面面俱到”,而应视不同的语篇,以实现翻译目的为宗旨,有所取舍与侧重,方能避免“因小失大”.
其他文献
保证电网安全稳定和电力可靠性,特别是“迎峰度夏”和重要节假日期间的供电安全.加强电网安全监管,提高电力系统应对突发事件的能力,推进电力监管立法工作的规范化,加强电力
本文通过对荣华二采区10
期刊
有创血压(ABP)监测,可以直接监测血压的变化,比袖带监测更能准确、及时地反应血压变化,是常用的监测手段.但ABP为侵入性监测手段,在应用过程中应密切观察及加强护理,防止并发
本文通过对荣华二采区10
期刊
作为全国知名的旅游目的地,大理以宜人的气候、包容开放的民族文化、不断完善的交通条件、快速发展的经济环境等因素为旅游房地产的发展开辟了广阔的空间.本文从旅游房地产的
目的:了解社区居民对高血压防病知识的知晓情况,估算其通晓率.为针对社区居民的高血压预防工作的展开提供依据.方法:选取某社区的居民770例,年龄全部在25岁以上,对这770名居
本文通过对荣华二采区10
期刊
期刊
随着46号文的发布,体育旅游的深入发展以及移动端APP的普及,体育类APP的开发也日益成为主流.运用文献资料法对当前体育旅游APP的情况进行了概述,并以“sportrip”体育旅游APP
目的:分析延续护理对老年血液透析在患者自我管理能力中的影响.方法:将40例老年血液透析患者作为此次研究对象,患者所选取时间为2017.1.22-2018.7.23,通过随机单双号分组的方