安丘“新秀·理想城”项目通过国家康居示范工程评审

来源 :住宅产业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:easelin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2013年6月5日,潍坊市东方家人置业有限公司申报的安丘新秀-理想城“省地节能环保型住宅国家康居示范工程”评审会在山东省潍坊市安丘县召开。住房和城乡建设部住宅产业化促进中心与山东省住房和城乡建设厅共同组成专家组对该项目产业技术可行性研究报告、规划、建筑设计方案及住宅性能等进行了评审,认为该项目的申报条件基本符合国家康居示范工程的建设要求。最终该项目通过了专家组的论证评审。 June 5, 2013, Weifang Oriental Family Real Estate Co., Ltd. declared Anqiu rookie - ideal city “provincial energy-saving home-style housing demonstration project ” review will be held in Anqiu County, Weifang City, Shandong Province. The Housing Industry Promotion Center of Ministry of Housing and Urban-Rural Development and Shandong Provincial Department of Housing and Urban-Rural Development jointly set up an expert group to conduct an assessment on the technical feasibility study, planning, architectural design and residential performance of the project. It is considered that the declaration of the project Conditions basically in line with the national health demonstration project construction requirements. Finally, the project passed the expert group’s argument review.
其他文献
首先阐明了情报的特征,然后对情报改名、情报定义及“情报”一词的翻译等问题进行了探讨。
会议
该文针对目前有人对情报学交叉学科研究提出的质疑,从4个方面论述了情报学交叉学科的功能作用。
会议
指出对信息的理解不应从概念出发作过分的考研,也不必将信息、知识情报作严格的划分、理解,应对一般人利用信息有所帮助。为此,文中有选择地讨论了对信息的几种理解,作为特殊资源
一提起科技翻译,人们不禁会想到那一个个或长或短,叫一般人望而却步的专业术语。的确,如何处理这样的专业术语,尤其是尚未定译的新词,往往是科技翻译有别于其他翻译的特点之
优质高产水稻良种──湘晚籼6号湘晚籼6号,是湖南省水稻所1988年春采用明恢63作母本,特青2号作父本杂交,经四年六代定向选择育成的一个优质、高产晚籼新品种,于1995年1月通过湖南省农作物品种审
会议