G蛋白偶联受体的研究进展

来源 :国外医学(分子生物学分册) | 被引量 : 0次 | 上传用户:gogl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
G蛋白偶联受体 (GPCRs) ,是体内最大的蛋白质超家族。 GPCRs的基本结构已清楚 ,但高分辨率的三维结构还未得到。根据结构的同源性 ,GPCRs主要分为 A、B、C3族。GPCRs配体的多样性决定配体结合域的多样性。受体分子内相互作用力的破坏 ,质子化 ,构象变化 ,与 G蛋白的偶联以及受体二聚化参与了 GPCRs的活化过程。 GPCRs的活化模式有 3种 :二态模式、多态模式和顺序结合和构象选择模式。 G-protein coupled receptors (GPCRs), the largest protein superfamily in the body. The basic structure of GPCRs is clear, but high-resolution three-dimensional structures have not been obtained yet. According to the structural homology, GPCRs are mainly divided into A, B and C3 families. The diversity of GPCRs ligands determines the diversity of ligand binding domains. The destruction of the intramolecular interaction force, the protonation, the conformational change, the coupling with G protein and the receptor dimerization are involved in the activation of GPCRs. There are three types of activation of GPCRs: two-state mode, multi-state mode and sequence combination and conformational selection mode.
其他文献
北大街凌乱的训练馆,空气中弥漫着一个拳王打拼世界的气息。拳击使弗雷泽成为世界重量级拳王,也让他成为富甲一方的名流。但这个周日的下午,远离了外界的纷扰,拳击馆里一片静
球季进入倒数的3月份,几乎已可确定季后赛晋级资格的几支分组龙头球队,近况其实都不算太好,包括凯尔特人、湖人、掘金与马刺,胜率最多在六成左右。唯独骑士在折损先发大前锋
德怀恩·韦德正走在冠军通道里,从美航中心热队更衣室通往球场的长廊两侧,都挂满了热队欢庆2006年夺冠的珍贵壁画。但那些经典往事早已远去,韦德的世界似乎需要新的定义。 D
钓友小张可是一个冬天杳无音信,也不知在忙乎啥,春天来了他也该复苏了!中午我接到他的一个电话,他告诉我说:“这一冬天忙乎饭店装修也没去钓鱼,我听来饭店吃饭的客人互侃说,
Pso. MNCHEN, 21. November. Fr deutsche Unternehmen knnte sich in China auch auf dem Gebiet des Umweltschutzesein bedeutender Markt erffnen. Nach den Erke
内部审计作为企业的自我约束机制,已成为现代企业制度的重要组织部分,是企业健全内部控制、审查财务收支、严肃财经纪律、改善经营管理、提高经济效益或资金使用效果的重要手
五岔沟林业局是一个以营林为主的森林经营局,始建于1959年,施业区面积58万公顷,森林覆盖率45.7%,现有林业人口1.2万人。1999年国家天然林保护工程启动后.这个局有2800多名职
本文就鄂西江汉地区(图1)的发震构造、震源机制和地壳形变等方面的研究,认为鄂西江汉地区现代正处于引张应力场作用下。 In this paper, the research on the seismogenic
krzen一词的词义很多,在表示“将具体东西的多余长度截去、改短”时,可与krzer machen换用。如:einen rmel umeinige Zentimeter krzen / krzer machen将袖子改短几厘米;einKleid
许多人都知道 ,汉语中的“艾滋病”一词来自英文医学术语“AIDS”(Acquiredimmunedeficiencysyndrom———中文意为 :后天性免疫缺陷综合症 )。汉语“艾滋病”一词是英文缩写词“AIDS”的译音。而俄语中的医学术语“