论文部分内容阅读
为确保国家粮食安全和重要农产品有效供给,培养适应现代农业发展和新农村建设要求的新型职业农民,教育部办公厅、农业部办公厅近日向各省、自治区、直辖市、各计划单列市、新疆生产建设兵团的教育和农业行政主管部门印发了《中等职业学校新型职业农民培养方案试行》(以下简称《方案》)的通知,要求各地根据实际情况制定具体政策,组织实施。中职教育培养新型职业农民的工作,由此拉开序幕。《方案》规定,新型职业农民中等职业教育,招收年龄在50岁以下,初中以上学历(或具有同等学力),主要从
In order to ensure the effective supply of national food security and important agricultural products and to cultivate a new type of professional peasant who meets the requirements of modern agricultural development and new countryside construction, the General Office of the Ministry of Education and the General Office of the Ministry of Agriculture recently produced in provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, The Ministry of Education and Agriculture Administration of China Construction Corps issued a circular on “Trial Implementation of a New Vocational Farmer Training Program for Secondary Vocational Schools” (hereinafter referred to as the “Program”), requiring all localities to formulate specific policies according to actual conditions and to organize the implementation. Secondary vocational education to cultivate a new type of professional farmers, which kicked off. “Program” provides that the new occupation farmer secondary vocational education, enrolled in the age of 50 years of age, junior high school education (or equivalent), mainly from