论文部分内容阅读
拆除虾池的启示1996年5月,群众向上级反映王家滩村村民私自建虾池阻塞了洋河河道,一旦汛期来临,直接危及两岸人民的生命财产安全。当时正值虾苗放养期,有的灯已长到5、6厘米,丰收在望。为防汛排洪,上级要求限期拆除,群众听说后一百个不答应,且声称要集体上访。为解决好
Enlightenment from demolition of shrimp pond In May 1996, the masses reported to their superiors that villagers of Wangjiatan Village blocked the Yanghe River by privately-built shrimp ponds. Once the flood season is approaching, they directly endanger the lives and property of people on both sides of the Strait. At that time, the shrimp stocking period, some lights have grown to 5,6 cm, harvest in sight. For flood control and flood discharge, the higher authorities demanded that they be demolished within a prescribed time limit. The masses heard that the latter one hundred did not agree and they claimed that they would petition collectively. To solve well