论文部分内容阅读
春天来了,一个头戴着大斗笠、穿着花布衫的稻草人被派到这片田垄里值班。他静静地站在撒着密密麻麻谷种的水田正中,为的是守住这些谷种,不让任何人来伤害它们。他知道自己肩负的担子有多重,就时时瞪着两只圆溜溜的大眼睛,目不转睛地注视着四周的动向。要是有谁胆敢靠近,他一定会奋力地扇动手中的破扇子,发出严厉的警告声,直到不速之客走了才肯罢休。在稻草人的精心监护下,狡猾的野兔、贪婪的田鸡全都不敢靠近这片田地,田里的谷种得以生根、发芽。这天早上,稻草人突然发觉有个瘦小的身影从眼前晃过。等
When spring came, a scarecrow wearing a big hat and a flower-blouse was sent to the ridge to work on duty. He stood silently in the midst of a field of paddy sprinkled with densely-groomed cereals, in order to hold these kinds of grain and prevent anyone from hurting them. He knew that he had a heavy burden and stared at two big, round eyes, staring intently at the movement around him. If anyone would dare to come near, he will surely fight his fan in the hand and give a stern warning, until the uninvited guest will walk away. Under the care of the scarecrow, cunning hare, greedy frogs all dare not come close to this field, the fields of the seed to root, germination. This morning, the Scarecrow suddenly found that there was a thin figure passing past. Wait