论文部分内容阅读
恐惧总像狰狞的鬼魅,弥漫在黑夜里,附着在一些空洞的东西上,让人们觉得可怕极了。其实,有很多时候,让人可怕的只是恐惧本身。1929年,美国爆发了经济危机。千万百姓深受其害,多少才华满腹之人流落街头。这片世界上最繁华的大地遭遇了空前的灾难。资本家们仍在麻木地扩大生产,贪得无厌地涌入这个欲望的黑洞。他们吞噬了万千货物,击碎了这个社会前进的轨道。
Fear always looks like a ghost of ghosts. It permeates in the dark night, and it is attached to some empty things, making people feel terrible. In fact, there are many times that people are terrified only in fear itself. In 1929, the United States broke out in the economic crisis. Tens of millions of people suffered from it. Many talented people lived on the streets. This world’s most prosperous land has encountered unprecedented calamities. The capitalists are still numbly expanding their production, greedily pouring into the black hole of this desire. They swallowed thousands of cargoes and shattered the advancement of this society.