汉英动物词语文化内涵的差异与翻译

来源 :读写算(教师版):素质教育论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shengwei05
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
众所周知,不同的民族有着不同的文化,而不同的文化之间既有联系又有区别;既有各自的个性又有普遍的共性。共性使文化的交流成为可能,而个性则构成了翻译中的障碍。这种障碍便来自于两种文化的差异。翻译是一种跨文化的交流活动,是为了满足不同的社会需要,使用不同的符号系统进行信息传递的过程。我们只有克服不同民族文化之间的差异性,才能更好的完成跨文化交流。本文所研究的主要对象是动物词语在汉英两种语言当中的文化内涵差异,它是文化翻译理论要研究的重要范畴。
其他文献
生态经济环境下,绿色供应链协同在经济活动中具有较为重要的作用。如何利用绿色供应链协同促成绿色供应链绩效的最大化,是一个亟待研究的问题。本文运用多元回归分析,基于沪
一、高职教育——机遇和挑战职业教育培养出了社会经济发展所需要的大量应用型人才,从国外发达国家职业教育的历程看,职业教育在国家教育体系中处于重要的地位。改革开放以来,我
【正】2006年6月21日证监期货字[2006]95号天成期货经纪有限公司、珠江期货经纪有限公司:根据《期货经纪公司高级管理人员任职资格管理办法(修订)》(证监发[2002]6
【正】2007年9月17日证监期货字[2007]178号上海良茂期货经纪有限公司:你公司报送的《上海良茂期货经纪有限公司金融期货交易结算业务资格申请书》(沪良期办[2007]14号)以及
2019年是中国5G商用元年,江苏抢占5G风口,加速5G网络建设,加快产业链布局,推动试点应用,完善产业生态体系。对江苏5G发展面临的网络设施建设、行业融合应用、商业模式创新等
愉快教育是通过学生的快乐体验来激发并维持其学习动机的体育教学。愉快体育教学表现为具有递进关系的三个层次:首先,学生对学习的趋近、倾向行为,了解和掌握知识的愿望与心向;其
目的:建立高效液相色谱法检测干血滤纸片中卡马西平血药浓度的方法。方法:将30μL含卡马西平的全血滴在滤纸上,室温下晾干至少3 h,待干透后从滤纸上打孔取下6 mm直径的血斑,
【正】2007年9月17日证监期货字[2007]176号珠江期货经纪有限公司:你公司报送的《珠江期货经纪有限公司金融期货经纪业务资格申请书》(珠江[2007]20号)及相关文件收悉。根据
当前社区居家养老服务在实践中积极创新治理方式,政府、社会组织及市场等多元主体共同治理逐步成为各地养老服务供给的必然路径。然而考虑到当前多元主体共同治理发展的初期
文章针对网页广告研究性学习在学校网页广告设计课程教学中的应用,分析了研究性学习在高职高专教学中应用的特点,提出了实施过程中应该注意的问题。