论文部分内容阅读
田径是运动之母,游泳也是基础性项目。在3年前的巴塞罗那奥运会上,最出风头的是中国的游泳。在两年前的斯图加特世界田径锦标赛上,最风光的是中国的女子中长跑。“五朵金花”在巴塞罗那的竞相开放,“马家军”姑娘在斯图加特刮起的“红色旋风”,标志着中国体育的全面崛起,也标志着中国开始步入了体育强国的行列。然而世事多变,仅二三年的时间,中国田径一落千丈,在今年7月的哥德堡世界田径锦标赛上“空手而归”;中国游泳也状态不佳,一批在去年罗马世界游泳锦标赛上连夺金牌的“小花”亦成绩回落……造成这一不利局面的原因很多,也很复杂,但最显见的一条是师徒间的由恩变怨。
Athletics is the mother of exercise, swimming is also a basic project. At the Olympic Games in Barcelona three years ago, the highlight was swimming in China. At the Stuttgart World Athletics Championships two years ago, the most glittering is the Chinese women’s long-distance marathon. The opening of the “Five Golden Flowers” in Barcelona and the “Red Tornado” staged by the “Ma Jiajun” girl in Stuttgart symbolized the all-round rise of Chinese sports and marked the beginning of China’s entry into the ranks of the sports powerhouse. However, changing things, only two or three years time, China’s track and field plummeted in July this year, the Gothenburg World Athletics Championships “empty-handed”; China’s swimming is also in poor condition, a group of last year’s World Championships in Rome, the last win The “golden flower” of the gold medal also dwindled in grades ... There are many and complicated reasons for this unfavorable situation. However, the most obvious one is the grumbling between teachers and students.