论文部分内容阅读
贝德士这个名字,已为很多中国人所知。他英文名Miner Searl Bates,亦译作贝茨、裴滋、贝德、贝特斯。原南京金陵大学美籍教授、历史系主任、文学院院长、副校长。侵华日军南京大屠杀期间,他参与组建的南京安全区国际委员会保护了20多万中国难民。他是一位帮助中国人民于危难之时的国际友人,是值得我们铭佩的。但是,60多年前,在特定的历史条件下,却被认作美帝文化特务、南京大屠杀的共犯加以讨伐。至今还记得贝德士遭际的中国人,估计不多了。
The name of the Beideshi has been known to many Chinese. His English name Miner Searl Bates, also translated as Bates, Pei Zi, Bed, Betes. Former Nanjing Jinling University professor of American history, director of the Department of Arts, Dean, Vice President. Japanese Invasion During the Nanjing Massacre, the international committee of the Nanjing Security Zone he helped establish protected more than 200,000 Chinese refugees. He is an international friend who helps the Chinese people in times of crisis and deserves our admiration. However, more than 60 years ago, under certain historical conditions, it was criticized as an accomplice to the U.S. imperialist cultural spy and the Nanjing massacre. I still remember a lot of Chinese who suffered in the days of Bedazzos.