论文部分内容阅读
梅兰芳曾说:“演戏除了要演得象以外,还要演得美。”的确,美是艺术的特殊目的,若放弃了美,艺术就成了单纯供给知识、宣扬道德或服务于某一目的的东西,就不是艺术。中国戏曲的特点就是通过美化的动作、语言、歌唱,使人潜移默化。梅先生认为,深入角色演得逼真是应该的,但万不可忘记自己在演戏,否则真哭真笑,控制不住自己,就会把戏演砸了。梅先生这方面的表演理论,可以借用齐白石老先生的话来说明——“在于似与不似之间”。梅先生在许多戏里增加了一些实景和道具来进行表演,做到了虚实
Mei Lanfang once said: “In addition to performing acting like acting, beauty also needs to be performed.” Indeed, the United States is a special purpose of art. If the United States renounced beauty, art became a mere supply of knowledge, propaganda of morality, or service to one A purpose of things, it is not art. Chinese opera is characterized by the beautification of the action, language, singing, people imperceptibly. Mr. Mei believes it is reasonable for the in-depth role to be realistic, but you must not forget that you are acting or if you really do not control yourself, you will smash the show. The performance theory of Mr. Mei in this respect can be borrowed from the words of old Mr. Qi Baishi - “lies between the similarities and the dissimilarities.” Mei in many scenes added some real scenery and props to perform, to achieve the actual situation