【摘 要】
:
在《大学英语》精读教材第二册第10单元中有这样一段话:Praise is like sunlight to the human spirit;we can not flower and grow without it.And yet,while most of us a
论文部分内容阅读
在《大学英语》精读教材第二册第10单元中有这样一段话:Praise is like sunlight to the human spirit;we can not flower and grow without it.And yet,while most of us are only too ready to apply to others the cold wind of criticism,we are somehow reluctant tO give our fellows the warm sunshine of praise.对于人的精神而言,赞扬就像阳光一样;没有它,我们就不能开花成长。然而我们大多数人动不动就对别人刮起批评的寒风,而不知为什么却不愿意把表扬的温暖阳光给予我们的同伴。(参阅该册第164页12—15行)此段话中用到的“too...to”结构具有肯定的意义。学生对此感到比较生疏。
In Unit 10 of the second volume of the College English Intensive Reading Textbook, there is a saying: Praise is like sunlight to the human spirit; we can not flower and grow without it.And yet, while most of us are only too ready to apply To others the cold wind of criticism, we are somehow reluctant tO give our fellows the warm sunshine of praise. For the human spirit, praise is like sunshine; without it, we cannot grow and blossom. However, most of us are motionless to criticize the cold wind of others, and I do not know why they do not want to give our companions the warm sunshine of praise. (Refer to lines 12-15 of page 164) The “too...to” structure used in this paragraph has a definite meaning. Students feel unfamiliar with this.
其他文献
介词from 有许多用法和含义,其中在V+O+from+V-ing/n 结构中,它的含义是:“阻止”、“以免”、“使不”。本文试就介词from 在这一结构中的用法及含义作一简单分析。
There
China and Russia look to move beyond resources and light manufacturing to hi-tech trade Russian Prime Minister Vladimir Putin paid an official visit to China at
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
《大学英语》94第6期刊登了孟庆财先生的《附加(反意)疑问句式种种》一文。阅后受益非浅。在这里只是给孟先生的“在以I think,I suppose和believe引导的宾语从句,附加疑问
Directions: Choose the ONE answer that best completes the sentenee. Directions: Choose the ONE answer that best completes the sentenee.
Directions: Choose the
He never had cash for the work I did, but one day he made an offer that changed everything
He never had cash for the work I did, but one day he made an offer
During the last three decades the Space Structures Research Centre of the University of Surrey has organised three major international conferences on space str
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download and view, this article does not support online access to view profile.
从海德格尔的“林中空地”、“诗意的栖居”,是得不出汉娜·阿伦特后来关于“积极生活”、“公共领域”等卓见来的。诗意的东西属于孤独的个人的天地,从海德格尔那里接受了
英语中的肯定,有多种表示方法,大体分为两类:第一类:从字面上可直接看出肯定,即句中不含任何否定词或准否定词(如 no,not,nothing,nobody,hardly,scarcely,seldom,little,fe