论文部分内容阅读
山区要不要农业机械化,能不能实现农业机械化,是农机战线上两条路线斗争的一个重要方面。我省山峦起伏,沟壑纵横,山区占总面积的百分之七十二。这些山区过去是革命老根据地,人少地多潜力大,迫切要求机械化。但是,由于修正主义路线的干扰破坏,直到文化大革命前,山区机械化基本还是空白。“手打(耒连)(耒加)肩挑担,毛驴拉磨牛耕田。”农业生产发展缓慢,粮食亩产一直徘徊在百斤上下。阶级斗争是推动各项工作前进的强大动力。
Whether or not agricultural mechanization should be carried out in mountainous areas and whether agricultural mechanization can be achieved is an important aspect of the struggle between the two lines on the agricultural machinery front. Mountains in our province undulating, ravines aspect, mountains accounted for 72% of the total area. In the past, these mountainous areas were the old revolutionary base areas. There are many potentialities for people in small areas and there is an urgent need for mechanization. However, until the Cultural Revolution, the mechanization of mountain areas remained largely empty due to the disturbed destruction of the revisionist line. “Hand hit (耒 even) (耒 plus) shoulder pick, donkey pull mill cattle.” "The slow development of agricultural production, grain yield has been hovering in the hundred pounds up and down. Class struggle is a powerful impetus to various tasks.