论文部分内容阅读
BEIJING, June 18 (Xinhua)—Latest survey by China’s central bank shows that 42.6 percent of bankers in the country believe that the macro economy is overheated, and 26.6 percent think the situation will continue.
The People’s Bank of China and the National Bureau of Statistics quarterly send questionnaires to principals of all kinds of banks including foreign-funded ones, asking them about impression upon the current economic situation.
Some 42.6 percent of bankers think the macro economy is overheated in the second quarter of this year, and 26.6 percent predict such situation will continue in the next quarter, which is the maximum ratio in history.
China’s economy is facing heightened overheating signs, as outstanding bank loans surged 15.97 percent by the end of May amid a seemingly unabated investment binge.
So as to cool down the overheated economy, the People’s Bank of China in April raised the minimum rate commercial banks charge on one-year loans in local currency, the Yuan, 27 basis points, to 5.85 percent in an aggressive move to discourage lending. It was the first increase since October 2004.
The survey, however, shows that 18.5 percent of bankers still think the current monetary policy is too mild and further tightened policy may come out in the next quarter. This is also the maximum ratio in history.
北京,6月18(新华网)——最近一项由中国中央银行进行的调查表明中国42.6%的银行家认为中国宏观经济过热,26.6%的人认为这种情形还要继续。
中国人民银行和国家统计局每个季度都要向包括外资银行在内的各大银行负责人发放调查表,询问他们关于当前经济形势的感想。
大约42.6%的银行家认为今年第二季度的宏观经济过热,而且26.6%的人认为这种情形在下一个季度还要继续。这一比例已创造了历史新高。
中国经济表现出了一系列持续过热的迹象,银行无偿贷款到五月底增长了15.97%,表面看来是用于持续过热的投资狂潮。
为了抑制过热的经济形势,中国人民银行四月份把商业银行人民币一年期贷款最低利率从27个基点上升了5.85个百分比,希望以此来控制借贷。这是自从2004年10月份以来首次调高贷款利率。
这项调查同时还表明有18.5%的银行家仍然认为现行的货币政策太温和,应该在下一个季度出台更加紧缩的货币政策。这个比例同样创造了历史新高。
The People’s Bank of China and the National Bureau of Statistics quarterly send questionnaires to principals of all kinds of banks including foreign-funded ones, asking them about impression upon the current economic situation.
Some 42.6 percent of bankers think the macro economy is overheated in the second quarter of this year, and 26.6 percent predict such situation will continue in the next quarter, which is the maximum ratio in history.
China’s economy is facing heightened overheating signs, as outstanding bank loans surged 15.97 percent by the end of May amid a seemingly unabated investment binge.
So as to cool down the overheated economy, the People’s Bank of China in April raised the minimum rate commercial banks charge on one-year loans in local currency, the Yuan, 27 basis points, to 5.85 percent in an aggressive move to discourage lending. It was the first increase since October 2004.
The survey, however, shows that 18.5 percent of bankers still think the current monetary policy is too mild and further tightened policy may come out in the next quarter. This is also the maximum ratio in history.
北京,6月18(新华网)——最近一项由中国中央银行进行的调查表明中国42.6%的银行家认为中国宏观经济过热,26.6%的人认为这种情形还要继续。
中国人民银行和国家统计局每个季度都要向包括外资银行在内的各大银行负责人发放调查表,询问他们关于当前经济形势的感想。
大约42.6%的银行家认为今年第二季度的宏观经济过热,而且26.6%的人认为这种情形在下一个季度还要继续。这一比例已创造了历史新高。
中国经济表现出了一系列持续过热的迹象,银行无偿贷款到五月底增长了15.97%,表面看来是用于持续过热的投资狂潮。
为了抑制过热的经济形势,中国人民银行四月份把商业银行人民币一年期贷款最低利率从27个基点上升了5.85个百分比,希望以此来控制借贷。这是自从2004年10月份以来首次调高贷款利率。
这项调查同时还表明有18.5%的银行家仍然认为现行的货币政策太温和,应该在下一个季度出台更加紧缩的货币政策。这个比例同样创造了历史新高。