新闻媒体中语码转换的顺应性研究

来源 :黑龙江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aeo55121890
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语码转换是交际者在交际过程中运用的语言策略,从语用学的角度出发的顺应性理论可以说明和揭示语码转换的内在机制和动态过程.分别从顺应语言现实、社会规约和心理动机三方面分析报纸中出现的汉英语码转换的实例.研究结果表明,新闻媒体中的汉英语码转换频繁出现主要是体现言语交际中的对语言现实或心理动机的适应,而出于对社会规约的顺应进行语码转换的实例在报纸中相对较少.
其他文献
提问是沟通师生的桥梁,是初中英语课堂教学中不可缺少的手段之一,提问质量的高低,直接影响到学生学习英语的兴趣,关系到一堂课的成败;提问不仅是一种技能,更是一门艺术,本文主
对等是翻译领域中长期争论的问题,也是翻译中的难点,因为在某些情况下,对等是不可能完全实现的。本文通过与Nida的功能对等理论和Newmark的等同效果理论的对比,着重讨论了Leo
根据需求分析的内容,作为学习主体的学生需求可分为“目标需求分析”(target needs analysis)和“学习需求分析”(learning needs analysis)。本文以“需求分析”为引导,通过
高中语文课堂沉闷,这不仅与学生的心理因素有关,而且与教师的教学观念、教学方式有密切联系。因此,教师一方面应从学生入手,解开束缚学生课堂参与的心灵绳索,另一方面加强自
中国的广告水平于美国等西方国家以及日本,东南亚等国相比,在整体风格、广告创意、广告语等方面存在着明显差异,中外广告在创意上的差异并不是创意水平上的差异,而是创意方式
多年的班主任工作实践,使我深深地体会到,班主任是班集体的建设者,组织者、领导者,是班级的中心与灵魂。要把班级管好、教好、培养好,学生们要心向一处看,劲往一处使,建立一个具有很
对于艺术的探究,向来吸引了古今众多学者,其研究也是硕果累累,花费了他们宝贵的心血。然而把艺术提高到哲学的角度去探究是一个非常伟大的进步。本文以丹纳和丁羲元两种不同风格
多媒体辅助中学语文教学可以为学生提供更多的感性材料,创造生动的语言学习环境,运用多媒体附助中学语文教学模式缩短了学生的时间,增大了课堂容量,提高了课堂效益,这一切极大地激
一些大学生英语基础较差。大学英语教师如何帮助他们顺利完成大学阶段的英语学习是本文的研究重点。本文主要从教学准备和课堂教学两方面提出策略与方法。教学准备包括信息准