切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
用于避雷器阀片检测的直流高压恒流源
用于避雷器阀片检测的直流高压恒流源
来源 :高电压技术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yesky556
【摘 要】
:
用于检测避雷器阀片的直流高压恒流源,采用带反馈控制的交流-直流-交流变换,使输出的直流高压从3kV到8kV连续可调,以自动保持通过不同被测阀片的电流为1mA。
【作 者】
:
张郴莉
王新新
【机 构】
:
清华大学
【出 处】
:
高电压技术
【发表日期】
:
1999年1期
【关键词】
:
避雷器阀片
直流高压恒流源
检测
HVDCconstantcurrent sourcearrester varistor
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
用于检测避雷器阀片的直流高压恒流源,采用带反馈控制的交流-直流-交流变换,使输出的直流高压从3kV到8kV连续可调,以自动保持通过不同被测阀片的电流为1mA。
其他文献
以原声电影进行大学英语教学探析
利用原声电影进行英语教学,是大学英语教学改革中的新的教学手段,能充分吸引学生注意力,培养学生学习兴趣,提高他们的语言交际能力。文章结合电影特点分析了电影作为教学内容的优
期刊
原声电影
教学过程
交际能力
original movies
teaching process
communicative competence
脱贫攻坚需要第一书记“换位思考”
目前,全国上下都在为全面建成小康社会而努力,第一书记与贫困户上下一心,立志打好脱贫攻坚战,是脱贫攻坚的“领路人”,贫困户是脱贫攻坚“受益人”。第一书记来自机关,经济条件更优
期刊
“换位思考”
书记
脱贫
全面建成小康社会
贫困户
经济条件
生活水平
经济落后
阈值曲线法在PD在线监测中的应用
在局部放电在线监测中抑制载波通讯干扰研究中,引入竞争学习网络的“自激励,邻抑制”作用,提出了一种基于FFT和ANN的新数字滤波方法。仿真实验和现场数据的分析结果表明:该方法快速有效
期刊
局部放电
在线监测
阈值曲线法
PD
partial discharge fast Fouler transformartificial neural netw
牢记党员干部身份 忠实践行“三严三实”
"三严三实"要求,直指为人从政根本,切中干事创业要害,对新时期党员干部修身为官做人提供了重要遵循。广大党员干部要牢记党员干部第一身份,时刻谨记以忠诚为魂、以勤政为本、以
期刊
三实
党员干部
三严
干部身份
党性锻炼
政治原则
领导干部
历史检验
中国特色
精神家园
5县分享省级优质医疗资源
10月26日,四川省“侨爱工程——送温暖远程医疗站”启动仪式在甘孜州理塘县举行.自此,甘孜州理塘县、稻城县,阿坝州红原县、若尔盖县,凉山州喜德县等5个藏区和彝区贫困县的县
期刊
医疗资源
远程医疗
省级
人民医院
若尔盖县
教学培训
治疗方案
理塘县
携手共托明日朝阳
<正>留守儿童的成长问题一直是社会关注的热点,解决留守儿童问题需从多方面入手,依靠全社会的努力"祝你生日快乐,祝你生日快乐……"3月14日,中江县通济镇初级中学2013级17名
期刊
儿童人数
农村留守儿童
留守学生
祝福声
通济镇
留守儿童问题
心理健康
社会关注
留守儿童群体
告
车辆工程中虚拟技术的应用探究
随着日新月异的科学技术发展,我国社会的信息化建设进程也得以加快了步伐,各种先进的信息技术被广泛运用到各个行业领域当中,且发挥了重要作用,极大地推动了行业的信息化发展
期刊
车辆工程
虚拟技术
应用探究
中国教育经济学正经历着“科学革命”——简析中国教育经济学的发展进程
文章利用美国著名科学哲学家托马斯·库恩的“科学革命”思想和其中的“范式”范畴作为分析工具,简要地分析了中国教育经济学的发展进程。提出了由于中国的后发优势和必然
期刊
教育经济学
中国
发展进程
经历
科学革命
briefly analyze
China
economies of education
process of
农业供给侧结构性改革方案出炉
省政府办公厅近日印发《推进农业供给侧结构性改革加快四川农业创新绿色发展行动方案》,提出聚焦蔬菜(食用菌)、柑橘和猕猴桃等六大优势产业突破,力争到2020年,全省土地适度规
期刊
结构性改革
农业创新
供给
土地适度规模经营
人均可支配收入
政府办公厅
行动方案
绿色发展
汉英语言心理差异与翻译症
翻译症是由于译者在翻译过程中过分受制于原语表达方式而使其译语表达不自然、不顺畅,甚至怪异可笑。注意制约英、汉两种语言结构在哲学背景(即汉英语言心理)上的差异,有助于人们
期刊
翻译症
英汉翻译实践
汉英语言心理
差异
translationese
English - Chinese translating practice
Chi
与本文相关的学术论文