浅谈后G20时代的杭州景点导游词汉译俄

来源 :黑河学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:TNT2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
导游词是一种重要的旅游信息载体和媒介。二十国集团杭州峰会举办后G20元素成为杭州旅游业的重要表现形式,特别是在导游词译为俄语方面,既有现实需要,又有长远发展的需求。明确杭州导游词汉俄翻译的标准,以具体案例说明杭州导游词的翻译策略及应用。
其他文献
毕业论文(设计)是毕业生必须完成、与专业相关、合乎一定学术规范的文章或设计,在本科人才培养方案中占重要地位。其质量高低直接反映人才培养的效果,代表了任课老师乃至一所
在区域中心城市由单中心逐渐向多中心方向发展的背景之下,从审视与研判阶段出发,以相关背景分析、相关研究综述两方面为切入视角,其中背景分析从区域格局审视、空港新城在地
中学班主任要搞好班级的组织工作必须要依靠学生,要依靠学生就必须要了解学生.笔者认为:
《六十年来中国与日本》是《大公报》记者王芸生于1932年至1934年间,利用故宫博物馆及驻外公使收藏的贵重史料撰写而成的外交史书。书中主要记录了自1871年中日《修好条约》
广播媒介活动呈现创新、多样的趋势。与品牌推广、节目生产、广告营销相结合,富有新创意、新思维、新观念的活动屡见不鲜。本文以江苏广播十大频率近期所主办活动的策划案为
目的:对肝细胞癌中Htr A1丝氨酸蛋白酶(Htr A1 serine protease)表达量和肝癌细胞化疗敏感性之间的关系进行研究,同时探讨Htr A1丝氨酸蛋白酶的作用机制。方法:使用阿霉素(ad
<正>通经行痹汤组成桂枝、威灵仙、牛膝各10克,白芍30克,生姜7克,独活、炙甘草各8克,徐长卿20克,苏木、大枣各15克。功效散寒祛湿,调和气血,通经行痹。主治原发性坐骨神经痛,
<正>目前,军队老干部普遍进入高龄期、高发病期。随着年龄的增大,老干部生理、心理都发生了明显变化,个体差异越来越大,服务需求越来越高,对做好服务保障工作提出了新的更高
通过对洛阳市4所高校大学生的体育消费动机、消费水平、消费结构及影响因素等方面进行调查分析,为有关部门规划体育产业、规范体育市场提供参考依据;为高校学生更合理地进行