论文部分内容阅读
西方政治文明中的宪政作为舶来品于清末输入中国。自20世纪初梁启超率先揭示宪政的意涵并提出中国20年宪政期成的方案以来,宪政很快由民间话语转为官方话语,宪政之期成遂成为朝野纷争的焦点。清末、民初及南京国民政府时期均发布过宪政期成的路线图,朝野围绕这一议题的论辩与对抗从未停息。宪法是处常之法,而非处变之法。于处变之际立处常之法,不仅更具挑战性,且考验着一个民族的政治智慧,而政治智慧离不开历史的积累。
Constitutional government in western political civilization was imported into China as a foreign product in the late Qing Dynasty. Since Liang Tso-ch’ao took the lead in revealing the meaning of constitutionalism at the beginning of the 20th century and proposed a 20-year constitutional program for China, constitutional government quickly turned from folk discourse to official discourse, and the period of constitutional government became the focus of disputes between the government and the public. During the late Qing Dynasty, the early Republican period and the Nanjing National Government, the constitutional road map was released. The arguments and confrontations between the opposition parties and the opposition on this issue never ceased. The Constitution is a common law, not a law of change. It is not only more challenging, but also testing the political wisdom of a nation, and its political wisdom can not be separated from the accumulation of history.