略论翻译中的文化“传真”

来源 :四川理工学院学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:beichensi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文首先简要阐述了语言、文化、翻译三者之间的关系,指出文化“传真”是翻译的一大基本准则.接着着重阐述了在翻译中如何通过对文化“传真”度的把握,达到理想的文化“传真”。
其他文献
烈日下,棒垒球场像是一个巨大的火炉,夏训中的上海棒球队的小伙子们挥汗如雨,跑垒、打棒、投球……教练和运动员一起,每天要在高温下进行六七个小时的高强度训练,假期也从一周一天
为了给人工栽培野生蕨菜提供理论依据和技术指导,研究了不同定植密度和施肥种类对人工栽培蕨菜生长及鲜菜产量的影响。结果表明,低密度(25cm×11cm)栽培有利于地下根茎的
国家农产品保鲜工程技术研究中心(天津)日前成功研制出纳米保鲜膜及相关技术,并通过天津有关部门验收鉴定。这项成果将为提高果蔬储藏保鲜质量、减少因霉变和病害造成的损失起
唐山作为重工业城市,工业转型升级在整个产业转型升级中处于重中之重的地位。近年来,唐山工业转型升级取得了一定成绩,但也面临诸多问题和挑战,为此,需要深入实施传统产业提
目前,新建本科院校正处于转型与过渡时期,在校园文化建设上仍面临许多问题与困难。新建本科院校应在统筹全局的基础上,以科学的办学定位为导向,以精神文化建设为重点,以全员参与为
通过对西部现有制度体系中的正式制度和非正式制度的分析,阐明西部现有制度体系的特殊性由其正式制度的民族性、不完备性与非正式制度的多元性、惰性共同构成,同时也表明构建一
依据塞罕坝华北落叶松放叶期和生长季7个晴天完整的野外分层实测资料,研究了光在林分优势木、平均木和被压木单株树冠中的衰减和吸收过程,比较了林分中不同类型林木的冠结构与光