论文部分内容阅读
各区、县级市人民政府,人民武装部,市直属人民武装部,市府直属各单位:为适应国防建设和经济建设的需要,中国人民解放军五四四零五部队按照总参谋部、广州军区的指示,于1995年4月1日至1995年底在我市境内执行国防测绘任务。根据广东省军区司令部、后勤部《关于搞好国防测绘广东测区后勤保障的通知》([1994]司作字第25号)精神,确保测绘工作的顺利进行。请各单位在参测部队进入当地作业期间协助做好以下工作:一、各区、县级市人民政府尤其是各武装部要根据参测部队工作的需要,
People's governments at all levels, county-level cities, people's armed forces departments, directly under the People's Armed Forces, and municipal departments directly under the Central Government: In order to meet the needs of national defense construction and economic construction, the PLA units under the PLA General Political Department and the Guangzhou Military Region From April 1, 1995 to the end of 1995, to carry out the task of national defense mapping in our city. According to the instructions of the Military Command and Logistics Department of the Guangdong Provincial Military Command and the Circular of the Ministry of Logistics on “Doing a Good Job in Logistics Verification of Guangdong's Surveying and Mapping of the Kunming Area” ([1994] No. 21 of the Ministry of Construction), the survey and mapping work should be carried out smoothly. All units are required to assist in the following tasks during their participation in the local operations of the Sensible Forces: 1. The people's governments in all districts, county-level cities, especially the armed forces, should, according to the needs of the work of the Sensible Forces,