论文部分内容阅读
3月16日,第十二届全国人民代表大会第四次会议表决通过《中华人民共和国慈善法》,国家主席习近平签署第43号主席令予以公布,自2016年9月1日起施行。《慈善法》是社会领域的重要法律,是慈善制度建设的基础性、综合性法律。《慈善法》的起草和审议,认真贯彻了党的十八大和十八届三中、四中、五中全会精神,认真贯彻习近平总书记系列重要讲话精神,立足中国国情,坚持问题导向,确立基本规则,实行开门立法,正确处理促进和规范的关系、继承和创新的关系,
On March 16, the fourth session of the Twelfth National People’s Congress passed the Charity Law of the People’s Republic of China and President Xi Jinpeng signed Chairman’s Order No. 43 for public announcement, effective September 1, 2016. The “Charity Law” is an important law in the social field and a basic and comprehensive law for the construction of a charity system. The drafting and reviewing of the Charity Law conscientiously implemented the spirit of the Party’s 18th CPC National Congress and the 3rd, 4th and 5th Plenary Sessions of the 18th CPC Central Committee, conscientiously implemented the spirit of General Secretary Xi Jinping’s important speech, based on China’s national conditions, upheld the guidance of the issue, Establish the basic rules, the implementation of open-door legislation, correctly handle the relationship between promotion and normative, inheritance and innovation,