论文部分内容阅读
弗兰茨·卡夫卡,曾先后与两个姑娘三次订婚,对一个激进狂热的少妇迷恋了近两年。只是他的三次爱恋,均遭到父亲专横的干预,最终都没能够成婚。他是犹太裔捷克人,法学博士,被誉为现代派文艺之父,对世界文学的影响重大深远。梦幻,是其作品喜欢用的形式;孤独,是他笔下主人公的心理特征。他曾这样写道:目标已有,道路却无;我们谓之路者,乃踌躇也。它的原意是说,人欲寻上帝而不能。借用这一句话来作引申,女性想求爱情的上帝而不能,这也正是女性灵与肉的困境,身与心的两难。女人,总希望自己的婚恋尽可能地至高至上,为讲究标准与条件,力求尽善尽美,不惜蹉跎花样年华,延误情爱愉悦,招致身与心不能完全协调的纠结。与其坐等青春花季逝去,红颜缤纷流水,情与色皆落空,还不如趁年
Franz Kafka, who had three engagements with two girls, has been obsessed with a radical fanatical woman for nearly two years. Only three of his love, have been his father arbitrary intervention, and ultimately could not marry. He is a Jewish Czech, JD, known as the father of modern art, the impact of world literature is far-reaching. Dream is the form that his works like to use; loneliness is the psychological feature of the protagonist in his works. He once wrote: There is a goal but no road; we are hesitant, too. Its original intention is to say that people can not find God. To borrow this sentence to be extended, women want the God of love can not, which is the plight of women’s spiritual and physical, physical and mental dilemma. Women, always want their marriage as supreme as possible, in order to pay attention to standards and conditions, and strive to perfect, spared no mistakes Mood for Love, delaying the love and pleasure, leading to body and heart can not be completely coordinated tangled. Rather than waiting for their youthful seasons to blossom